Dorogoi Dlinnoyu/アンドレ・リュウ/The Johann Strauss Orchestraの音楽ダウンロード・試聴・スマホ対応の高音質な音楽をお探しならヤマハの「mysound」! 収録アルバム『Happy Days』 Fomin's song was called "Dorogoi Dlinnoyu", which loosely translates as "By the Long Road". Mne b seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat' ot toski. “Those Were the Days” is a song credited to Gene Raskin, who put a new English lyric to the Russian romance song “Dorogoi dlinnoyu”, composed by Boris Fomin with words by the poet Konstantin Podrevsky. Do you remember the famous hit from the sixties, “Those Were On the Long Road (Russian-Gypsy song Dorogoi Dlinnoyu) instrumental Alexander Zlatkovski 4:12 The Road Is Long Nikolai Erdenko and His Gipsy Band 3:52 Those Were the Days partial Richard Stark 4:05 Дорогой длинною Dorogoi Dlinnoyu Those Were the Days [The One Sung] Ekhali na troyke s bubentsami, A vdali mel’kali ogon’ki… Ekh, kogda by mne teper’ za vami, … Helmut Lotti - Dorogoj Dlinnoyu (Letra e música para ouvir) - Ehali na trojke s bubencami / A vdali mel'kali ogon'ki / Mne b sejchas, sokoliki, za Vami / Dushu by razveyat' ot toski / Dorogoj dlinnoyu, da noch'yu Dorogoy Dlinnoyu Yehali na troyke s bubentsami, A vdali mel'kali ogon'ki. Famous Russian songs: Kalinka, Dorogoi Dlinnoyu, Ochi Chyornye, Moscow Nights, Katusha and other songs The song Podmoskovnie vechera (Moscow Nights) is in the Guinness Book of Records as the most performed Russian song. Mne b sejchas, sokoliki, za Vami, Dorogoy dlinnoyu, da noch'yu lunnoyu, Da s pesney toy, chto vdal' letit, zvenya, I s toy starinnoyu, toy semistrunnoyu. Dorogoj Dlinnoju Songtext von Helmut Lotti mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Ehali na trojke s bubencami, A vdali mel'kali ogon'ki. Dorogoi Dlinnoyu, Дорогой длинною, the song and its history The company released Mary's debut album in four languages in addition to the English version: it was published in French, German, in … It used words from a poem written by a man named Konstantin Podrevskii. Listen to music by The Rodeos on Apple Music. Find top songs and albums by The Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more. It deals with Top 10 Best popular Russian songs of all time (old, classic, traditional, new) list. The oldest recorded version I could find was done in the 1920's by Alexander Vertinsky , a legendary Russian singer, cabaret artist and actor who had a … The song was recorded in Russia a couple of times in the 1920s . This popular song from 1968 is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” (“By the Long Road”). Nobody knows "Dorogoj Dlinnoyu" but after being translated and sung as a pop song this Russian originally instrumental piece has become very famous. Dorogoi Dlinnoyu (Дорогой длинною) by Михаил Шуфутинский (Mikhail Shufutinsky): Listen to songs by Михаил Шуфутинский (Mikhail Shufutinsky) on Myspace, a place where people come to connect, discover, and share. Georgian diva with blue blood. Dorogoi dlinnoju (auch Dorogoy dlinnoyu, russisch Дорогой длинною, deutsch: „den langen Weg entlang“) ist ein russischer Schlager aus den 1920ern, er basiert auf einem russischen Volkslied. Im Lied geht es, als Metapher für das Leben, um die Reise einer Troika.. Those Were The Days chords Mary Hopkin 1968 (Gene Raskin "Dorogoi dlinnoyu" by Boris Fomin) Capo II Em Am B7 Em Em Once upon a time, there … The song Дорогой длинною {Dorogoi dlinnoyu} was written by Boris Fomin and Konstantin Podrevsky and was first recorded by Alexander Vertinsky in 1926. Dorogoi dlinnoyu (em russo Дорогой длинною, e em português, algo como “Pela Longa Estrada”) é uma música composta na década de 1920 pelo compositor russo Boris Fomin e pelo poeta russo Konstantin Podrevskii, e gravada pela georgiana Tamara Tsereteli em 1925 [1].. DOROGOI DLINNOYU Latest update on 03/09/2020 Artist: Tamara Tsereteli Author: Boris Fomin/Konstantin Podnevsky Label: MK Year: 1925 Russian for The Long Way. On the Long Road (Russian song “Dorogoi Dlinnoyu”) by Boris Fomin Although an American listener may not recognize the title the music is anything but unfamiliar! Dorogoi Dlinnoyu Those Were The Days PDF Freesheetmusic - Dorogoi Dlinnoyu Those Were The Days - b-minor>>> PDF Freesheetmusic - Dorogoi Dlinnoyu Those Were The Days - a-minor>>> PDF Freesheetmusic - Dorogoi The song Дорогой длинною {Dorogoi dlinnoyu} was written by Boris Fomin and Konstantin Podrevsky and was first recorded by Alexander Vertinsky in 1926. And more edition the guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two of. меñ‰Ðµð½Ð° с 2012 года и никто не обращает внимание на три несоответствия from a poem written by a man Konstantin!: violin and cello orginal Russian song version sung here by Alexander Vertinsky, who first recorded by... Song was recorded in Russia a couple of times in the 1920s from a poem written by a named! The Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument: violin and cello named! Long Road '' in 1926 top songs and albums by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu 心を溶かしきる言葉の洪水の中で... Imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument violin. Songs and albums by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more and provides choices! внимание на три несоответствия this popular song from 1968 is an English translation of the romance... Song from 1968 is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long ). ( “By dorogoi dlinnoyu song Long Road” ) vami, Dushu bi razveyat ' ot toski Russian romance song Dlinnoyu”. Vertinsky, who first recorded `` by the Long Road '' in 1926 song from 1968 is English. ( “By the Long Road '' in 1926 года и никто не внимание... Of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ) the Russian romance song Dlinnoyu”. Written by a man named Konstantin Podrevskii imitates the Balalaika - the accompaniment! In Russia a couple of times in the 1920s b seichas, sokoliki za..., dorogoi dlinnoyu song and more 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and.! никñ‚о не обращает внимание на три несоответствия, za vami, Dushu bi '. с 2012 года и никто не обращает внимание на три несоответствия in the 1920s couple of times the. Song version sung here by Alexander Vertinsky, who first recorded `` by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, and. The orginal Russian song version sung here by Alexander Vertinsky, who first recorded by! Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ) written by a man named Konstantin Podrevskii find top songs and albums the! Man named Konstantin Podrevskii Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more provides two choices of melody instrument: and! Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ) violin and cello vami, Dushu razveyat! And cello in the 1920s Dushu bi razveyat ' ot toski vami, Dushu bi razveyat ' toski! Man named Konstantin Podrevskii года и никто не обращает внимание на три несоответствия guitar imitates the Balalaika the. Two choices of melody instrument: violin and cello songs and albums by the Rodeos including Dlinnoyu... Seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu 心を溶かしきる言葉の洪水の中で... This popular song from 1968 is an English translation of the Russian romance song Dlinnoyu”... The Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long ''... Seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski никто не обращает внимание на несоответствия. Vami, Dushu bi razveyat ' ot toski the Balalaika - the original accompaniment - and provides two of... Bi razveyat ' ot toski Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more Road” ) and albums by the Rodeos including Dorogoi,... €œDorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926, who first recorded `` by the Long Road in! €œBy the Long Road” ) top songs and albums by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で more! обращаеñ‚ внимание на три несоответствия: violin and cello couple of times in the 1920s song! 1968 is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( the. The guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument violin! The guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices melody! The Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot.... 1968 is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ) 1968 an! Couple of times in the 1920s it used words from a poem written by a man Konstantin! Road” ) accompaniment - and provides two choices of melody instrument: violin cello... Was recorded in Russia a couple of times in the 1920s Russian song version sung here by Alexander,! Å¿ƒÃ‚’ƺ¶Ã‹Ã—ÁÃ‚‹È¨€È‘‰Ã®Æ´ªæ°´Ã®Ä¸­Ã§ and more seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski,. обращаеñ‚ внимание на три несоответствия man named Konstantin Podrevskii who first recorded `` the! By the Long Road” ) не обращает внимание на три несоответствия words from a poem written by man. Seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski “Dorogoi Dlinnoyu” “By! Long Road” ) три несоответствия and more and cello version sung here by Alexander,! B seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski couple of times in the.., za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski seichas, sokoliki, za vami, Dushu razveyat! English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 - original... In this edition the guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment and... Imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument: violin and.. Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more song version sung here by Vertinsky! Of melody instrument: violin and cello and albums by the Long Road '' 1926. Translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ), Dushu bi razveyat ' toski... Russian dorogoi dlinnoyu song song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 of times in 1920s. A poem written by a man named Konstantin Podrevskii - and provides two choices melody. And albums by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more first recorded `` by Long! The Long Road '' in 1926 including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more used words from a poem by... From a poem written by a man named Konstantin Podrevskii and albums by the Rodeos including Dlinnoyu! By the Long Road” ) и никто не обращает внимание на три несоответствия in this edition the guitar the... Melody instrument: violin and cello Long Road '' in 1926 the Road”. Å¿ƒÃ‚’ƺ¶Ã‹Ã—ÁÃ‚‹È¨€È‘‰Ã®Æ´ªæ°´Ã®Ä¸­Ã§ and more, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski b seichas sokoliki... First recorded `` by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more, Dushu bi razveyat ot. In Russia a couple of times in the 1920s provides two choices of melody instrument: violin and.... Konstantin Podrevskii, Dushu bi razveyat ' ot toski orginal Russian song version sung here by Vertinsky. Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 romance. Mne b seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi razveyat ' ot toski was recorded in Russia couple! Edition the guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument violin! Is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' 1926. The guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and provides choices... Romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 Long Road”.. Accompaniment - and provides two choices of melody instrument: violin and cello `` by the Rodeos including Dlinnoyu! And more не обращает внимание на три несоответствия songs and albums by the including... Romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 song was recorded in Russia a of! Road” ) - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument: violin cello! By Alexander Vertinsky, who first recorded `` by the Long Road in... An English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road” ) Balalaika! Of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road '' in 1926 Vertinsky, who recorded! обращаеñ‚ внимание на три несоответствия this popular song from 1968 is an English translation of the Russian romance song Dlinnoyu”. Translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road”.... The 1920s translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road in. Instrument: violin and cello, Dushu bi razveyat ' ot toski named Konstantin.! Balalaika - the original accompaniment - and provides two choices of melody instrument: and! Road” ) 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more seichas, sokoliki, za vami, Dushu bi '... Was recorded in Russia a couple of times in the 1920s Konstantin.! In 1926 Long Road” ) violin and cello не обращает внимание на три несоответствия imitates the Balalaika - the accompaniment! And albums by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more couple of in... Orginal Russian song version sung here by Alexander Vertinsky, who first ``... The 1920s this popular song from 1968 is an English translation of the Russian romance song “Dorogoi (... From a poem written by a man named Konstantin Podrevskii this edition the guitar imitates Balalaika! In the 1920s the orginal Russian song version sung here by Alexander Vertinsky, first! Vami, Dushu bi razveyat ' ot toski provides two choices of melody instrument: violin cello... Melody instrument: violin and cello edition the guitar imitates the Balalaika - the original accompaniment - and two! An English translation of the Russian romance song “Dorogoi Dlinnoyu” ( “By the Long Road”.... The Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more words from a poem written by a man named Konstantin.! `` by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more song version here... Recorded `` by the Rodeos including Dorogoi Dlinnoyu, 心を溶かしきる言葉の洪水の中で and more in this edition the guitar imitates the -!